Co słyszą widzowie, czyli jeszcze raz o języku w „Koronie królów”

Czy wiecie że… 1. W wielostronicowych podręcznikach i poradnikach poświęconych pisaniu scenariuszy filmowych treści dotyczące językowego kształtowania dialogów bohaterów zajmują zaledwie kilka stron? 2. W liczącej 677 stron monografii poświęconej kultowemu filmowi Faraon, nie ma ani jednego rozdziału dotyczącego warstwy dialogowej adaptacji powieści Prusa? 3. W zaledwie kilkunastu spośród tysięcy pozycji, składających się na polską literaturę filmoznawczą, przedmiotem opisu jest język bohaterów filmowych?  Jeśli chcecie się dowiedzieć, co to wszystko ma wspólnego z Koroną królów, zapraszam do lektury.

Czytaj dalej Co słyszą widzowie, czyli jeszcze raz o języku w „Koronie królów”